Skip to main content

Why Hindi should not be imposed on the South


I could never bring myself to like Hindi and I’ve never ceased to regret that dislike. Most of my professional life was spent in the North and Northeast where Hindi was the lingua franca. I had to manage with pidgin Hindi while dealing with vegetable vendors and auto drivers. My ignorance of Hindi became a pain in my posterior particularly when I travelled by the city buses in Shillong where I worked for 15 long years. Those were tiny buses which could accommodate no more than 20 to 25 passengers but would normally have double that number. “Aage badho,” the conductor would shout all the time and give the passengers a jab each. “Don’t jab,” I longed to say in Hindi and I never could. Even if I learnt the Hindi equivalent of that phrase, it would serve no purpose as I wouldn’t be able to continue the unpleasant exchange that would ensue.  The bus conductors in Shillong of those days regarded themselves as tribal warlords.

My hostile confrontation with Hindi began when I was promoted to grade 5 at school. The burden of Hindi was imposed on students only in the fifth grade in those days. My first Hindi teacher was a Catholic nun who had a domineering physique with an intimidating gaze and a rattan cane in hand. She loved to hate her students whom she punished mercilessly for whatever reason she could think of. Thus Hindi became a nightmare for me and many others.

In the next two or three grades which I studied in a different school, the Hindi teacher turned out to be worse in every way. It was a childless middle-aged woman with a Himalayan body who taught us Hindi in those classes. She too loved the cane more than anything else. Her husband who taught Hindi in the remaining grades at school happened to be a butcher of sorts. In short, I had absolutely no reason to feel any amicable feelings towards that language which the new National Education Policy is trying to impose on all the states in the country.

I studied in two village schools in Kerala up to class ten. Nobody spoke Hindi anywhere around us in those days. Hence our learning of the language was strictly confined to the classroom where the teachers of that language in particular happened to be absolute sadists if not misanthropes. But they gave us pass marks usually in the exams. I remember a question I got once in an exam: Write the antonym of pakka. I didn’t know. When I didn’t know the Hindi word, I usually wrote the Malayalam word for it and sometimes it would be right too. I just had to trim the words a little, that’s all. For example, the Malayalam word prabhatam would become the Hindi prabhat if I trimmed the ending. Since I didn’t know the antonym of pakka, I wrote the Malayalam word for ‘raw’: pachcha. My Hindi teacher was benign enough to award me half the mark since one letter was right; the right answer was kachcha. With many such truncated marks added together, I always managed to pass my Hindi exams.

Nobody took Hindi seriously at school in those days. We were forced to study and we studied enough to score pass marks. Now I’m a teacher of English in Kerala and if my observation is correct very few students take Hindi seriously now too. I’m more sure of another thing: the thirty lakh migrant workers in Kerala who are mostly from North India speak Malayalam with amazing fluency. Quite many of their children study in the state-aided Malayalam medium schools and do well too.
 
Left to right: Sunil Bista, Pooja Dwivedi, Priyanka Singh and Pawan Dwivedi: Children of migrant labourers in Kerala who scored A+ in all subjects including Malayalam. They studied in Malayalam medium schools. [Image and news from Scroll]
Similarly there are lakhs of South Indians (the so-called Madrasis) living in the North and they speak Hindi fluently. People learn the language required for their livelihood. South Indians learn Hindi if they have to work in the North and North Indians learn South Indian languages when they come to work in the South. That’s how life goes on. There’s no need to impose any language on anybody. Language grows on people naturally enough when the need arises. So the controversy about the three-language formula is unnecessary. Let the students learn the languages of their choice. Why insist on Hindi?

Imposing a language on any people is tantamount to imposing a culture. Every language carries a culture with it. This is the reason why many people in Tamil Nadu and Karnataka are opposing the move to impose Hindi on them. In fact, most people in India won’t object to English as a link language since that has already become the world’s lingua franca. Even those politicians who seek to impose Hindi on others send their own children to the best English medium public schools. First let them send their children to Hindi medium schools and thus prove their love for the language.


Comments

  1. Well that was a good argument but what about the uniformity of one language across all states ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Uniformity is a big bore. Imagine a garden with uniformity. Diversity is india's treasure and beauty. The country needs a lingua franca and not uniformity.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

The Ugly Duckling

Source: Acting Company A. A. Milne’s one-act play, The Ugly Duckling , acquired a classical status because of the hearty humour used to present a profound theme. The King and the Queen are worried because their daughter Camilla is too ugly to get a suitor. In spite of all the devious strategies employed by the King and his Chancellor, the princess remained unmarried. Camilla was blessed with a unique beauty by her two godmothers but no one could see any beauty in her physical appearance. She has an exquisitely beautiful character. What use is character? The King asks. The play is an answer to that question. Character plays the most crucial role in our moral science books and traditional rhetoric, religious scriptures and homilies. When it comes to practical life, we look for other things such as wealth, social rank, physical looks, and so on. As the King says in this play, “If a girl is beautiful, it is easy to assume that she has, tucked away inside her, an equally beauti

The Second Crucifixion

  ‘The Second Crucifixion’ is the title of the last chapter of Dominique Lapierre and Larry Collins’s magnum opus Freedom at Midnight . The sub-heading is: ‘New Delhi, 30 January 1948’. Seventy-three years ago, on that day, a great soul was shot dead by a man who was driven by the darkness of hatred. Gandhi has just completed his usual prayer session. He had recited a prayer from the Gita:                         For certain is death for the born                         and certain is birth for the dead;                         Therefore over the inevitable                         Thou shalt not grieve . At that time Narayan Apte and Vishnu Karkare were moving to Retiring Room Number 6 at the Old Delhi railway station. They walked like thieves not wishing to be noticed by anyone. The early morning’s winter fog of Delhi gave them the required wrap. They found Nathuram Godse already awake in the retiring room. The three of them sat together and finalised the plot against Gand

The Adventures of Toto as a comic strip

  'The Adventures of Toto' is an amusing story by Ruskin Bond. It is prescribed as a lesson in CBSE's English course for class 9. Maggie asked her students to do a project on some of the lessons and Femi George's work is what I would like to present here. Femi converted the story into a beautiful comic strip. Her work will speak for itself and let me present it below.  Femi George Student of Carmel Public School, Vazhakulam, Kerala Similar post: The Little Girl

Cats and Love

No less a psychologist than Freud said that the “time spent with cats is never wasted.” I find time to spend with cats precisely for that reason. They are not easy to love, particularly if they are the country variety which are not quite tameable, and mine are those. What makes my love affair with my cats special is precisely their unwillingness to befriend me. They’d rather be in their own company. “In ancient time, cats were worshipped as gods; they have not forgotten this,” Terry Pratchett says. My cats haven’t, I’m sure. Pratchett knew what he was speaking about because he loved cats which appear frequently in his works. Pratchett’s cats love independence, very unlike dogs. Dogs come when you call them; cats take a message and get back to you as and when they please. I don’t have dogs. But my brother’s dogs visit us – Maggie and me – every evening. We give them something to eat and they love that. They spend time with us after eating. My cats just go away without even a look af

The Significance of Jesus

A Catholic priest-friend of mine sent me a copy of the special edition of the Time magazine.  The entire issue is on Jesus. Apart from essays written by eminent writers, there are numerous photographs related to Jesus like the ones below.  Most of the essays present Jesus as seen by his religious believers. The very first one, titled ‘Who Was Jesus?’, starts with a ‘discovery’ made in June 2024. During a routine digitisation at Humboldt University in Hamburg, researchers discovered a scrap of papyrus with 13 lines of Ancient Greek. They were able to identify some of the words: Jesus, crowing, branch, etc. It was the earliest physical copy of a narrative called the Infancy Gospel of Thomas. Jesus is 5 years old in this gospel. The child has just moulded 12 sparrows out of clay sitting by a river. His father, Joseph, finds him and scolds him for working on the Sabbath. Jesus then claps his hands and tells the sparrows to go away. “The sparrows took flight and went away chirping,” read