I could never
bring myself to like Hindi and I’ve never ceased to regret that dislike. Most
of my professional life was spent in the North and Northeast where Hindi was
the lingua franca. I had to manage with pidgin Hindi while dealing with
vegetable vendors and auto drivers. My ignorance of Hindi became a pain in my
posterior particularly when I travelled by the city buses in Shillong where I
worked for 15 long years. Those were tiny buses which could accommodate no more
than 20 to 25 passengers but would normally have double that number. “Aage badho,” the conductor would shout
all the time and give the passengers a jab each. “Don’t jab,” I longed to say
in Hindi and I never could. Even if I learnt the Hindi equivalent of that
phrase, it would serve no purpose as I wouldn’t be able to continue the unpleasant
exchange that would ensue. The bus
conductors in Shillong of those days regarded themselves as tribal warlords.
My hostile
confrontation with Hindi began when I was promoted to grade 5 at school. The
burden of Hindi was imposed on students only in the fifth grade in those days. My
first Hindi teacher was a Catholic nun who had a domineering physique with an
intimidating gaze and a rattan cane in hand. She loved to hate her students
whom she punished mercilessly for whatever reason she could think of. Thus
Hindi became a nightmare for me and many others.
In the next
two or three grades which I studied in a different school, the Hindi teacher
turned out to be worse in every way. It was a childless middle-aged woman with
a Himalayan body who taught us Hindi in those classes. She too loved the cane
more than anything else. Her husband who taught Hindi in the remaining grades
at school happened to be a butcher of sorts. In short, I had absolutely no
reason to feel any amicable feelings towards that language which the new
National Education Policy is trying to impose on all the states in the country.
I studied in
two village schools in Kerala up to class ten. Nobody spoke Hindi anywhere
around us in those days. Hence our learning of the language was strictly
confined to the classroom where the teachers of that language in particular
happened to be absolute sadists if not misanthropes. But they gave us pass
marks usually in the exams. I remember a question I got once in an exam: Write
the antonym of pakka. I didn’t know.
When I didn’t know the Hindi word, I usually wrote the Malayalam word for it
and sometimes it would be right too. I just had to trim the words a little,
that’s all. For example, the Malayalam word prabhatam
would become the Hindi prabhat if I
trimmed the ending. Since I didn’t know the antonym of pakka, I wrote the
Malayalam word for ‘raw’: pachcha. My
Hindi teacher was benign enough to award me half the mark since one letter was
right; the right answer was kachcha.
With many such truncated marks added together, I always managed to pass my
Hindi exams.
Nobody took
Hindi seriously at school in those days. We were forced to study and we studied
enough to score pass marks. Now I’m a teacher of English in Kerala and if my
observation is correct very few students take Hindi seriously now too. I’m more
sure of another thing: the thirty lakh migrant workers in Kerala who are mostly
from North India speak Malayalam with amazing fluency. Quite many of their children
study in the state-aided Malayalam medium schools and do
well too.
Left to right: Sunil Bista, Pooja Dwivedi, Priyanka Singh and Pawan Dwivedi: Children of migrant labourers in Kerala who scored A+ in all subjects including Malayalam. They studied in Malayalam medium schools. [Image and news from Scroll] |
Similarly
there are lakhs of South Indians (the so-called Madrasis) living in the North
and they speak Hindi fluently. People learn the language required for their
livelihood. South Indians learn Hindi if they have to work in the North and
North Indians learn South Indian languages when they come to work in the South.
That’s how life goes on. There’s no need to impose any language on anybody.
Language grows on people naturally enough when the need arises. So the
controversy about the three-language formula is unnecessary. Let the students
learn the languages of their choice. Why insist on Hindi?
Imposing a
language on any people is tantamount to imposing a culture. Every language
carries a culture with it. This is the reason why many people in Tamil Nadu and
Karnataka are opposing the move to impose Hindi on them. In fact, most people
in India won’t object to English as a link language since that has already
become the world’s lingua franca. Even those politicians who seek to impose
Hindi on others send their own children to the best English medium public
schools. First let them send their children to Hindi medium schools and thus
prove their love for the language.
Well that was a good argument but what about the uniformity of one language across all states ?
ReplyDeleteUniformity is a big bore. Imagine a garden with uniformity. Diversity is india's treasure and beauty. The country needs a lingua franca and not uniformity.
Delete