Book Review
Title: Hangwoman
Author: K R Meera
Translated from Malayalam by J Devika
The hangman’s noose is a
symbol of power. The hangman experiences
a sense of power when he pulls the lever to strangle the victim: the power to
allot death to a human being. Chetna
Grddha Mullick, the protagonist of K R Meera’s novel, Hangwoman, experiences the exotic sensation of that power as she
sends a condemned convict to his death by enacting her duty as the
hangwoman. But there is a greater
sensation awaiting her: that of the symbolic power she has acquired over all
men, especially those men who have played the role of patriarchal subjugator in
her life.
K R Meera |
The novel is really about
woman-power. It is about how women have
been subjugated in various ways through centuries by men who took pride in the
power they wielded over people for centuries.
Even Phanibhushan Grddha Mullick, Chetna’s father and 88-year old
hangman, is proud of his profession whose history, according to family
tradition, dates back to 400 years before Christ. Being the hangman is not a mere job, he
repeats time and again, it is a noble profession, an obligation to the
nation.
If hanging is a noble
profession and an obligation, so can many other forms of power wielded by men
be interpreted as noble traditions or obligations. And men do that: they justify subjugations
and suppressions in the name of tradition, culture and obligation. This is one of the fundamental messages of
the novel.
Cover of the Malayalam version |
The novel has a complex
texture, however. It weaves history,
mythology and legends into the story of the Mullicks to show us how power
manifests itself in various forms. There
is much irony in the narrative. Quite a
lot of satire too when the TV reporter, Sanjeev Kumar Mitra, enters the plot –
and he enters quite frequently. Interestingly, Sanjeev’s parentage subtly
implies the shady nature of contemporary journalism. There are a thief and a prostitute in Sanjeev’s
lineage. When Chetna mentions it,
Sanjeev is infuriated. Chetna
understands his fury. “Those who have
nothing else to hang on to need the glory of their ancestors,” she mulls. Such people also need to wield power over
others. “I want to enjoy you at least
once” is what Sanjeev tells Chetna during their first encounter. For men like Sanjeev, the woman is an object
of pleasure if not a maid while a woman like Chetna is in search of a mate. What people like Sanjeev call love is actually
a form of hunting for the prey.
The Malayalam original of
the novel, which is what I read, runs into 552 pages. There is little by way of plot in the
traditional sense. Yet the novel grips
with its illuminating insights into the power structures that underlie history,
myths and family legends. Women are more
likely to enjoy this novel than men. But
even men will find it interesting especially if they have a taste for the
offbeat.
Note: The quotes in this review are my translations from the
Malayalam version.
A very comprehensive review... quite an interesting book! Thanks for sharing!
ReplyDeleteWelcome. My pleasure.
Deletewonderful review. Just out of curiosity does the structure fit into the concept of prakarna.
ReplyDeletePartly. The situations used by the author are often from history and legends rather than ordinary life.
DeleteThank you, Tomichan- K R Meera
ReplyDeleteHonoured to have you here.
Deletea neat and honest review
ReplyDeleteI love how this book brought in a new perspective on hangmen, whom we seldom think of, and spoke of woman-power through its narrative. Great review!
ReplyDelete