Let us go then, you and
I,
When the evening is
rapped by clamour
Of self-appointed
guardians of morality and culture;
Let us go, through
certain half-deserted streets,
Blackened with clotted
blood
Of insidious intent.
These streets used to be
crowded
With people and cattle
and dogs
And longings in hearts.
Now slogans have
displaced longings
And also some of the
people.
We have created enemies
For the sustenance of our
arid hearts.
The cooing of pigeons hangs
heavily in the loaded air,
We are in a country where
the cattle are deity,
That thirst for human
blood:
History’s way of avenging
itself.
Don’t worry, history is a
ghost that will haunt
Wherever you may choose
to hide yourself.
No escape, no redemption,
no hope.
But I’ll be with you till
the end.
What began with a bang
will end in a whimper.
I’ll be there with you,
with the whimper.
That’s my love. My
helpless love.
Beautiful poem!
ReplyDeleteGlad to hear you 😊
DeleteVery beautiful!
ReplyDeleteInspired by T S Eliot's Love Song.
DeleteWho is this Hari Haran? that famous singer or anybody else?
ReplyDeleteLoved this poem.
is this a translation of any of his song?
Hari Haran is a fictitious persona a la Prufrock of T S Eliot.
DeleteThanks for the Info.
DeleteNice song,
ReplyDeleteAbout us Visit our site, http://astrologeradityasharma.com/love-marriage-specialist-chandigarh/
A lovely poem on love.
ReplyDelete