Skip to main content

The Good Old World



Book Review


Title: Dukhi Dadiba and irony of fate

Author: Dadi Edulji Taraporewala

Translators: Aban Mukherji and Tulsi Vatsal

Publisher: Ratna Books, Delhi, 2023

Pages: 314

If you want to return to the good old days of the late 19th century, this is an ideal novel for you. This was published originally in Gujarati in 1913. It appeared as a serial before that from 1898 onwards in a periodical. The conflict between good and evil is the dominant motif though there is romance, betrayal, disappointment, regret, and pretty much of traditional morality. Reading this novel is quite like watching an old Bollywood movie, 1960s style.

Ardeshir Bahadurshah, a wealthy Parsi aristocrat in Surat, dies having obligated his son Jehangir to find out his long-lost brother Rustom. Rustom was Bahadurshah’s son in his first marriage. The mother died when the boy was too small and the nurse who looked after the child vanished with it one day. Ratanmai, Bahadurshah’s present wife, takes her husband’s last wish as a sacred obligation and encourages Jehangir to make necessary enquiries about his lost brother who must be in his twenties now. The Bahadurshah family shifts from Surat to Mumbai.

Pareen belongs to an aristocratic family in Mumbai. Dadiba is a handsome young man who is Pareen’s teacher. Pareen and Dadiba are in love. But Jehangir falls head over heels in love with Pareen in their very first encounter. Pareen’s father is determined to get her to marry Jehangir. Dadiba loses his job as Pareen’s teacher.

After many twists and turns in the plot and tricks played by the cunning father, Pareen’s heart is won over by Jehangir whose wealth has no match in Dadiba who is an unemployed and impecunious man now. In the meanwhile, Jehangir’s sister Aaimai falls in love with Dadiba and Ratanmai has no objection to her daughter marrying a refined and educated man like Dadiba though he has no money. After all, Aaimai will inherit enough wealth from her family.

Then the plot becomes complex with Dadiba’s hidden personal history coming to light and its consequences on the romances. The reader will have a lot of surprises too. Too many ironies come together like an overwhelming deluge. If this novel were written today, it would be laughed at. But people were indeed quite different a century ago and there were people as ideally good as Dadiba and Ratanmai. Morality did have its worthy place in that good old world.

The world belonged to men by and large in those days. Men made most of the rules and women were supposed to obey. There are many places in the novel where patriarchal biases overshadow the feminine potential for goodness. When Pareen’s heart tilts towards Jehangir, the narrator laments: “Alas! How inconstant is Woman! Who would have imagined that just a few days would bring such a transformation in Pareen’s feelings! As the famous English poet Alexander Pope has so rightly put it, ‘A woman’s promise is writ in sand.’”

On the occasion of Pareen’s wedding with Jehangir, the narrator goes out of his way to offer a counsel to “modern Parsi girls.” “If you girls hold on to our ancient values, virtues of faithfulness and forbearance will follow. It is a woman’s understanding and her unwavering loyalty to her husband that makes married life a heaven on earth. Parsi girls! May you be as beautiful as Pareen, but may you never be as fickle as her! May the wrath of God smite those who, like Pareen, run after money. Follow her example and you will bitterly regret your actions. Even Nature cannot tolerate such deceitful behaviour.”

Halfway through the novel, karma catches up with each character. Goodness will eventually be rewarded and wickedness will duly be punished. It is a neat world run by a just God.

The plot is too perfect with a deus ex machina making its appearance at the appropriate times, and its world has an equally perfect morality guiding it. We may find it all rather incredible if not ludicrous today. But back in those good old days of a century ago, readers enjoyed the novel. The Translators’ Note in the beginning of this edition says that when this novel was originally serialised in a magazine, “families started ordering multiple copies… so that no member need wait to read the new instalment.” When the novel was first published in a book form in 1913, the publishers were inundated with advance orders for copies.

The novel reminded me of the popular works of a Malayalam writer, Muttathu Varkey, I read in my childhood. What I mean to say is that even in 1960s and 70s, the world in the novels was a very different place with love and goodness winning in the end and wickedness being punished by some divine force. The world has ‘progressed’ much from those days. If you are ever capable of imagining that sort of a world, you will find this novel charming. I loved it for the simple nostalgia it evoked in my heart.

I must point out also that the translators have done a good job. The reading experience is smooth and it never gives the feeling that it is a translated work. But why do the translators use Mumbai when it was Bombay in those days? That’s not an issue really. Go ahead and make your rendezvous with the angelic Dadiba.

Comments

  1. It sounds like a good old-fashioned melodrama. Those are fun sometimes.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's it, good old-fashioned melodrama. Fun indeed.

      Delete
  2. Historical novels have a charm of their own.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This one is not historical. It was written more than a century ago, so the setting belongs to history, that's all.

      Delete
  3. I like period films and period stories , but i have to start reading once again. (long time since I read a book)

    ReplyDelete
  4. Such an interesting story, I am sure ill like it when I read

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

The Ghost of a Banyan Tree

  Image from here Fiction Jaichander Varma could not sleep. It was past midnight and the world outside Jaichander Varma’s room was fairly quiet because he lived sufficiently far away from the city. Though that entailed a tedious journey to his work and back, Mr Varma was happy with his residence because it afforded him the luxury of peaceful and pure air. The city is good, no doubt. Especially after Mr Modi became the Prime Minister, the city was the best place with so much vikas. ‘Where’s vikas?’ Someone asked Mr Varma once. Mr Varma was offended. ‘You’re a bloody antinational mussalman who should be living in Pakistan ya kabristan,’ Mr Varma told him bluntly. Mr Varma was a proud Indian which means he was a Hindu Brahmin. He believed that all others – that is, non-Brahmins – should go to their respective countries of belonging. All Muslims should go to Pakistan and Christians to Rome (or is it Italy? Whatever. Get out of Bharat Mata, that’s all.) The lower caste Hindus co...

The Adventures of Toto as a comic strip

  'The Adventures of Toto' is an amusing story by Ruskin Bond. It is prescribed as a lesson in CBSE's English course for class 9. Maggie asked her students to do a project on some of the lessons and Femi George's work is what I would like to present here. Femi converted the story into a beautiful comic strip. Her work will speak for itself and let me present it below.  Femi George Student of Carmel Public School, Vazhakulam, Kerala Similar post: The Little Girl

Tanishq and the Patriots

Patriots are a queer lot. You don’t know what all things can make them pick up the gun. Only one thing is certain apparently: the gun for anything. When the neighbouring country behaves like a hoard of bandicoots digging into our national borders, we will naturally take up the gun. But nowadays we choose to redraw certain lines on the map and then proclaim that not an inch of land has been lost. On the other hand, when a jewellery company brings out an ad promoting harmony between the majority and the minority populations, our patriots take up the gun. And shoot down the ad. Those who promote communal harmony are traitors in India today. The sacred duty of the genuine Indian patriot is to hate certain communities, rape their women, plunder their land, deny them education and other fundamental rights and basic requirements. Tanishq withdrew the ad that sought to promote communal harmony. The patriot’s gun won. Aapka Bharat Mahan. In the novel Black Hole which I’m writing there is...

Romance in Utopia

Book Review Title: My Haven Author: Ruchi Chandra Verma Pages: 161 T his little novel is a surfeit of sugar and honey. All the characters that matter are young employees of an IT firm in Bengaluru. One of them, Pihu, 23 years and all too sweet and soft, falls in love with her senior colleague, Aditya. The love is sweetly reciprocated too. The colleagues are all happy, furthermore. No jealousy, no rivalry, nothing that disturbs the utopian equilibrium that the author has created in the novel. What would love be like in a utopia? First of all, there would be no fear or insecurity. No fear of betrayal, jealousy, heartbreak… Emotional security is an essential part of any utopia. There would be complete trust between partners, without the need for games or power struggles. Every relationship would be built on deep understanding, where partners complement each other perfectly. Miscommunication and misunderstanding would be rare or non-existent, as people would have heightened emo...

A Lesson from Little Prince

I joined the #WriteAPageADay challenge of Blogchatter , as I mentioned earlier in another post. I haven’t succeeded in writing a page every day, though. But as long as you manage to write a minimum of 10,000 words in the month of Feb, Blogchatter is contented. I woke up this morning feeling rather vacant in the head, which happens sometimes. Whenever that happens to me but I do want to get on with what I should, I fall back on a book that has inspired me. One such book is Antoine de Saint-Exupery’s The Little Prince . I have wished time and again to meet Little Prince in person as the narrator of his story did. We might have interesting conversations like the ones that exist in the novel. If a sheep eats shrubs, will he also eat flowers? That is one of the questions raised by Little Prince [LP]. “A sheep eats whatever he meets,” the narrator answers. “Even flowers that have thorns?” LP is interested in the rose he has on his tiny planet. When he is told that the sheep will eat f...