Skip to main content

The Good Old World



Book Review


Title: Dukhi Dadiba and irony of fate

Author: Dadi Edulji Taraporewala

Translators: Aban Mukherji and Tulsi Vatsal

Publisher: Ratna Books, Delhi, 2023

Pages: 314

If you want to return to the good old days of the late 19th century, this is an ideal novel for you. This was published originally in Gujarati in 1913. It appeared as a serial before that from 1898 onwards in a periodical. The conflict between good and evil is the dominant motif though there is romance, betrayal, disappointment, regret, and pretty much of traditional morality. Reading this novel is quite like watching an old Bollywood movie, 1960s style.

Ardeshir Bahadurshah, a wealthy Parsi aristocrat in Surat, dies having obligated his son Jehangir to find out his long-lost brother Rustom. Rustom was Bahadurshah’s son in his first marriage. The mother died when the boy was too small and the nurse who looked after the child vanished with it one day. Ratanmai, Bahadurshah’s present wife, takes her husband’s last wish as a sacred obligation and encourages Jehangir to make necessary enquiries about his lost brother who must be in his twenties now. The Bahadurshah family shifts from Surat to Mumbai.

Pareen belongs to an aristocratic family in Mumbai. Dadiba is a handsome young man who is Pareen’s teacher. Pareen and Dadiba are in love. But Jehangir falls head over heels in love with Pareen in their very first encounter. Pareen’s father is determined to get her to marry Jehangir. Dadiba loses his job as Pareen’s teacher.

After many twists and turns in the plot and tricks played by the cunning father, Pareen’s heart is won over by Jehangir whose wealth has no match in Dadiba who is an unemployed and impecunious man now. In the meanwhile, Jehangir’s sister Aaimai falls in love with Dadiba and Ratanmai has no objection to her daughter marrying a refined and educated man like Dadiba though he has no money. After all, Aaimai will inherit enough wealth from her family.

Then the plot becomes complex with Dadiba’s hidden personal history coming to light and its consequences on the romances. The reader will have a lot of surprises too. Too many ironies come together like an overwhelming deluge. If this novel were written today, it would be laughed at. But people were indeed quite different a century ago and there were people as ideally good as Dadiba and Ratanmai. Morality did have its worthy place in that good old world.

The world belonged to men by and large in those days. Men made most of the rules and women were supposed to obey. There are many places in the novel where patriarchal biases overshadow the feminine potential for goodness. When Pareen’s heart tilts towards Jehangir, the narrator laments: “Alas! How inconstant is Woman! Who would have imagined that just a few days would bring such a transformation in Pareen’s feelings! As the famous English poet Alexander Pope has so rightly put it, ‘A woman’s promise is writ in sand.’”

On the occasion of Pareen’s wedding with Jehangir, the narrator goes out of his way to offer a counsel to “modern Parsi girls.” “If you girls hold on to our ancient values, virtues of faithfulness and forbearance will follow. It is a woman’s understanding and her unwavering loyalty to her husband that makes married life a heaven on earth. Parsi girls! May you be as beautiful as Pareen, but may you never be as fickle as her! May the wrath of God smite those who, like Pareen, run after money. Follow her example and you will bitterly regret your actions. Even Nature cannot tolerate such deceitful behaviour.”

Halfway through the novel, karma catches up with each character. Goodness will eventually be rewarded and wickedness will duly be punished. It is a neat world run by a just God.

The plot is too perfect with a deus ex machina making its appearance at the appropriate times, and its world has an equally perfect morality guiding it. We may find it all rather incredible if not ludicrous today. But back in those good old days of a century ago, readers enjoyed the novel. The Translators’ Note in the beginning of this edition says that when this novel was originally serialised in a magazine, “families started ordering multiple copies… so that no member need wait to read the new instalment.” When the novel was first published in a book form in 1913, the publishers were inundated with advance orders for copies.

The novel reminded me of the popular works of a Malayalam writer, Muttathu Varkey, I read in my childhood. What I mean to say is that even in 1960s and 70s, the world in the novels was a very different place with love and goodness winning in the end and wickedness being punished by some divine force. The world has ‘progressed’ much from those days. If you are ever capable of imagining that sort of a world, you will find this novel charming. I loved it for the simple nostalgia it evoked in my heart.

I must point out also that the translators have done a good job. The reading experience is smooth and it never gives the feeling that it is a translated work. But why do the translators use Mumbai when it was Bombay in those days? That’s not an issue really. Go ahead and make your rendezvous with the angelic Dadiba.

Comments

  1. It sounds like a good old-fashioned melodrama. Those are fun sometimes.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's it, good old-fashioned melodrama. Fun indeed.

      Delete
  2. Historical novels have a charm of their own.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This one is not historical. It was written more than a century ago, so the setting belongs to history, that's all.

      Delete
  3. I like period films and period stories , but i have to start reading once again. (long time since I read a book)

    ReplyDelete
  4. Such an interesting story, I am sure ill like it when I read

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

The Adventures of Toto as a comic strip

  'The Adventures of Toto' is an amusing story by Ruskin Bond. It is prescribed as a lesson in CBSE's English course for class 9. Maggie asked her students to do a project on some of the lessons and Femi George's work is what I would like to present here. Femi converted the story into a beautiful comic strip. Her work will speak for itself and let me present it below.  Femi George Student of Carmel Public School, Vazhakulam, Kerala Similar post: The Little Girl

Missing Women of Dharmasthala

The entrance to the temple Dharmasthala:  The Shadows Behind the Sanctum Ananya Bhatt, a young medical student from Manipal, visited the Dharmasthala Temple and she never returned to her hostel. She vanished without a trace. That was in 2003. Her mother, Sujata Bhatt, a stenographer working with the CBI, rushed to the temple town in search of her daughter. Some residents told her that they had seen Ananya walking with the temple officials. The local police refused to help in any way. Soon Sujata was abducted by three men, assaulted, and rendered unconscious. She woke up months later in a hospital in Bangalore (Bengaluru). Now more than two decades later, she is back in the temple premises to find her daughter’s remains and perform her last rites. Because a former sanitation worker of the temple came to the local court a few days back with a human skeleton and the confession that he had buried countless schoolgirls in uniform and other young women in the temple premises. This ma...

Two Nuns and two questions

The nuns kept in custody  Two Catholic nuns were arrested on 25 July 2025 at Durg railway station for allegedly trafficking tribal women from Narayanpur in Chhattisgarh to Agra in UP. Today’s newspapers in Kerala have expressed their contempt of the act more vehemently than I had expected. It seems secularism has hope yet in this country. For those who are not aware of the incident, two nuns were arrested because some criminals of a depraved organisation called Bajrang Dal in Chhattisgarh chose to conclude that the nuns were committing the crime of human-trafficking. Since that charge wouldn’t stick, because the women confessed that they were going voluntarily to take up jobs with the help of the nuns in order to raise their families from miserable poverty in a country that claims to be a $5-tillion-economy, another charge was fabricated that the nuns had indulged in religious conversion. Now let us look at certain facts. Though I keep questioning the Christian churches for...

Capital Punishment is not Revenge

Govindachamy when Kerala High Court confirmed his death sentence The Bible suggests that it is better for one man to die if that death helps others to live better [ John 11: 50 ]. Forgive me for applying that to a criminal today, though Jesus made that statement in a benign theological context. A notorious and hardcore criminal has escaped prison in Kerala. Fourteen years ago he assaulted a young girl who was travelling all alone in a late evening train, going back home from her workplace. The girl jumped out of the running train to save herself from this beast. But he jumped after her and raped her. The postmortem report suggested that he raped her twice, the second being when she had already fallen unconscious. And then he killed her hitting her head with a stone. Do you think that creature is human? I wrote about this back then: A Drop of Tear For You, Soumya . The people of Kerala demanded capital punishment for this creature, the brute called Govindachamy. He is inhu...

Gods, Guns and Missionaries

Book Review Title: Gods, Guns and Missionaries: The Making of the Modern Hindu Identity Author: Manu S Pillai Publisher: Penguin Random House India, 2024 Pages: 564 (about half of which consists of Notes) There never was any monolithic religion called Hinduism. Different parts of India practised Hinduism in its own ways, with its own gods and rituals and festivals. Some of these were even mutually opposed. For example, Vamana who is a revered incarnation of Vishnu in North India becomes a villain in Kerala’s Onam legends. What has become of this protean religion of infinite variety and diversity today in the hands of its ‘missionary’ political leaders? Manu S Pillai’s book ends with V D Savarkar’s contributions to the religion with a subtle hint that it is his legacy that is driving the present version of the religion in the name of Hindutva. The last lines of the book, leaving aside the Epilogue titled ‘What is Hinduism?’, are telltale. “Life did not give Savarkar all he...