Skip to main content

The Good Old World



Book Review


Title: Dukhi Dadiba and irony of fate

Author: Dadi Edulji Taraporewala

Translators: Aban Mukherji and Tulsi Vatsal

Publisher: Ratna Books, Delhi, 2023

Pages: 314

If you want to return to the good old days of the late 19th century, this is an ideal novel for you. This was published originally in Gujarati in 1913. It appeared as a serial before that from 1898 onwards in a periodical. The conflict between good and evil is the dominant motif though there is romance, betrayal, disappointment, regret, and pretty much of traditional morality. Reading this novel is quite like watching an old Bollywood movie, 1960s style.

Ardeshir Bahadurshah, a wealthy Parsi aristocrat in Surat, dies having obligated his son Jehangir to find out his long-lost brother Rustom. Rustom was Bahadurshah’s son in his first marriage. The mother died when the boy was too small and the nurse who looked after the child vanished with it one day. Ratanmai, Bahadurshah’s present wife, takes her husband’s last wish as a sacred obligation and encourages Jehangir to make necessary enquiries about his lost brother who must be in his twenties now. The Bahadurshah family shifts from Surat to Mumbai.

Pareen belongs to an aristocratic family in Mumbai. Dadiba is a handsome young man who is Pareen’s teacher. Pareen and Dadiba are in love. But Jehangir falls head over heels in love with Pareen in their very first encounter. Pareen’s father is determined to get her to marry Jehangir. Dadiba loses his job as Pareen’s teacher.

After many twists and turns in the plot and tricks played by the cunning father, Pareen’s heart is won over by Jehangir whose wealth has no match in Dadiba who is an unemployed and impecunious man now. In the meanwhile, Jehangir’s sister Aaimai falls in love with Dadiba and Ratanmai has no objection to her daughter marrying a refined and educated man like Dadiba though he has no money. After all, Aaimai will inherit enough wealth from her family.

Then the plot becomes complex with Dadiba’s hidden personal history coming to light and its consequences on the romances. The reader will have a lot of surprises too. Too many ironies come together like an overwhelming deluge. If this novel were written today, it would be laughed at. But people were indeed quite different a century ago and there were people as ideally good as Dadiba and Ratanmai. Morality did have its worthy place in that good old world.

The world belonged to men by and large in those days. Men made most of the rules and women were supposed to obey. There are many places in the novel where patriarchal biases overshadow the feminine potential for goodness. When Pareen’s heart tilts towards Jehangir, the narrator laments: “Alas! How inconstant is Woman! Who would have imagined that just a few days would bring such a transformation in Pareen’s feelings! As the famous English poet Alexander Pope has so rightly put it, ‘A woman’s promise is writ in sand.’”

On the occasion of Pareen’s wedding with Jehangir, the narrator goes out of his way to offer a counsel to “modern Parsi girls.” “If you girls hold on to our ancient values, virtues of faithfulness and forbearance will follow. It is a woman’s understanding and her unwavering loyalty to her husband that makes married life a heaven on earth. Parsi girls! May you be as beautiful as Pareen, but may you never be as fickle as her! May the wrath of God smite those who, like Pareen, run after money. Follow her example and you will bitterly regret your actions. Even Nature cannot tolerate such deceitful behaviour.”

Halfway through the novel, karma catches up with each character. Goodness will eventually be rewarded and wickedness will duly be punished. It is a neat world run by a just God.

The plot is too perfect with a deus ex machina making its appearance at the appropriate times, and its world has an equally perfect morality guiding it. We may find it all rather incredible if not ludicrous today. But back in those good old days of a century ago, readers enjoyed the novel. The Translators’ Note in the beginning of this edition says that when this novel was originally serialised in a magazine, “families started ordering multiple copies… so that no member need wait to read the new instalment.” When the novel was first published in a book form in 1913, the publishers were inundated with advance orders for copies.

The novel reminded me of the popular works of a Malayalam writer, Muttathu Varkey, I read in my childhood. What I mean to say is that even in 1960s and 70s, the world in the novels was a very different place with love and goodness winning in the end and wickedness being punished by some divine force. The world has ‘progressed’ much from those days. If you are ever capable of imagining that sort of a world, you will find this novel charming. I loved it for the simple nostalgia it evoked in my heart.

I must point out also that the translators have done a good job. The reading experience is smooth and it never gives the feeling that it is a translated work. But why do the translators use Mumbai when it was Bombay in those days? That’s not an issue really. Go ahead and make your rendezvous with the angelic Dadiba.

Comments

  1. It sounds like a good old-fashioned melodrama. Those are fun sometimes.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's it, good old-fashioned melodrama. Fun indeed.

      Delete
  2. Historical novels have a charm of their own.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This one is not historical. It was written more than a century ago, so the setting belongs to history, that's all.

      Delete
  3. I like period films and period stories , but i have to start reading once again. (long time since I read a book)

    ReplyDelete
  4. Such an interesting story, I am sure ill like it when I read

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Florentino’s Many Loves

Florentino Ariza has had 622 serious relationships (combo pack with sex) apart from numerous fleeting liaisons before he is able to embrace the only woman whom he loved with all his heart and soul. And that embrace happens “after a long and troubled love affair” that lasted 51 years, 9 months, and 4 days. Florentino is in his late 70s when he is able to behold, and hold as well, the very body of his beloved Fermina, who is just a few years younger than him. She now stands before him with her wrinkled shoulders, sagged breasts, and flabby skin that is as pale and cold as a frog’s. It is the culmination of a long, very long, wait as far as Florentino is concerned, the end of his passionate quest for his holy grail. “I’ve remained a virgin for you,” he says. All those 622 and more women whose details filled the 25 diaries that he kept writing with meticulous devotion have now vanished into thin air. They mean nothing now that he has reached where he longed to reach all his life. The

The Adventures of Toto as a comic strip

  'The Adventures of Toto' is an amusing story by Ruskin Bond. It is prescribed as a lesson in CBSE's English course for class 9. Maggie asked her students to do a project on some of the lessons and Femi George's work is what I would like to present here. Femi converted the story into a beautiful comic strip. Her work will speak for itself and let me present it below.  Femi George Student of Carmel Public School, Vazhakulam, Kerala Similar post: The Little Girl

Unromantic Men

Romance is a tenderness of the heart. That is disappearing even from the movies. Tenderness of heart is not a virtue anymore; it is a weakness. Who is an ideal man in today’s world? Shakespeare’s Romeo and Sarat Chandra Chattopadhyay’s Devdas would be considered as fools in today’s world in which the wealthiest individuals appear on elite lists, ‘strong’ leaders are hailed as nationalist heroes, and success is equated with anything other than traditional virtues. The protagonist of Colleen McCullough’s 1977 novel, The Thorn Birds [which sold more than 33 million copies], is torn between his idealism and his natural weaknesses as a human being. Ralph de Bricassart is a young Catholic priest who is sent on a kind of punishment-appointment to a remote rural area of Australia where the Cleary family arrives from New Zealand in 1921 to take care of the enormous estate of Mary Carson who is Paddy Cleary’s own sister. Meggy Cleary is the only daughter of Paddy and Fiona who have eight so

Octlantis

I was reading an essay on octopuses when friend John walked in. When he is bored of his usual activities – babysitting and gardening – he would come over. Politics was the favourite concern of our conversations. We discussed politics so earnestly that any observer might think that we were running the world through the politicians quite like the gods running it through their devotees. “Octopuses are quite queer creatures,” I said. The essay I was reading had got all my attention. Moreover, I was getting bored of politics which is irredeemable anyway. “They have too many brains and a lot of hearts.” “That’s queer indeed,” John agreed. “Each arm has a mind of its own. Two-thirds of an octopus’s neurons are found in their arms. The arms can taste, touch, feel and act on their own without any input from the brain.” “They are quite like our politicians,” John observed. Everything is linked to politics in John’s mind. I was impressed with his analogy, however. “Perhaps, you’re r

Yesterday

With students of Carmel Margaret, are you grieving / Over Goldengrove unleaving…? It was one of my first days in the eleventh class of Carmel Public School in Kerala, the last school of my teaching career. One girl, whose name was not Margaret, was in the class looking extremely melancholy. I had noticed her for a few days. I didn’t know how to put the matter over to her. I had already told the students that a smiling face was a rule in the English class. Since Margaret didn’t comply, I chose to drag Hopkins in. I replaced the name of Margaret with the girl’s actual name, however, when I quoted the lines. Margaret is a little girl in the Hopkins poem. Looking at autumn’s falling leaves, Margaret is saddened by the fact of life’s inevitable degeneration. The leaves have to turn yellow and eventually fall. And decay. The poet tells her that she has no choice but accept certain inevitabilities of life. Sorrow is our legacy, Margaret , I said to Margaret’s alter ego in my class. Let