Skip to main content

The Good Old World



Book Review


Title: Dukhi Dadiba and irony of fate

Author: Dadi Edulji Taraporewala

Translators: Aban Mukherji and Tulsi Vatsal

Publisher: Ratna Books, Delhi, 2023

Pages: 314

If you want to return to the good old days of the late 19th century, this is an ideal novel for you. This was published originally in Gujarati in 1913. It appeared as a serial before that from 1898 onwards in a periodical. The conflict between good and evil is the dominant motif though there is romance, betrayal, disappointment, regret, and pretty much of traditional morality. Reading this novel is quite like watching an old Bollywood movie, 1960s style.

Ardeshir Bahadurshah, a wealthy Parsi aristocrat in Surat, dies having obligated his son Jehangir to find out his long-lost brother Rustom. Rustom was Bahadurshah’s son in his first marriage. The mother died when the boy was too small and the nurse who looked after the child vanished with it one day. Ratanmai, Bahadurshah’s present wife, takes her husband’s last wish as a sacred obligation and encourages Jehangir to make necessary enquiries about his lost brother who must be in his twenties now. The Bahadurshah family shifts from Surat to Mumbai.

Pareen belongs to an aristocratic family in Mumbai. Dadiba is a handsome young man who is Pareen’s teacher. Pareen and Dadiba are in love. But Jehangir falls head over heels in love with Pareen in their very first encounter. Pareen’s father is determined to get her to marry Jehangir. Dadiba loses his job as Pareen’s teacher.

After many twists and turns in the plot and tricks played by the cunning father, Pareen’s heart is won over by Jehangir whose wealth has no match in Dadiba who is an unemployed and impecunious man now. In the meanwhile, Jehangir’s sister Aaimai falls in love with Dadiba and Ratanmai has no objection to her daughter marrying a refined and educated man like Dadiba though he has no money. After all, Aaimai will inherit enough wealth from her family.

Then the plot becomes complex with Dadiba’s hidden personal history coming to light and its consequences on the romances. The reader will have a lot of surprises too. Too many ironies come together like an overwhelming deluge. If this novel were written today, it would be laughed at. But people were indeed quite different a century ago and there were people as ideally good as Dadiba and Ratanmai. Morality did have its worthy place in that good old world.

The world belonged to men by and large in those days. Men made most of the rules and women were supposed to obey. There are many places in the novel where patriarchal biases overshadow the feminine potential for goodness. When Pareen’s heart tilts towards Jehangir, the narrator laments: “Alas! How inconstant is Woman! Who would have imagined that just a few days would bring such a transformation in Pareen’s feelings! As the famous English poet Alexander Pope has so rightly put it, ‘A woman’s promise is writ in sand.’”

On the occasion of Pareen’s wedding with Jehangir, the narrator goes out of his way to offer a counsel to “modern Parsi girls.” “If you girls hold on to our ancient values, virtues of faithfulness and forbearance will follow. It is a woman’s understanding and her unwavering loyalty to her husband that makes married life a heaven on earth. Parsi girls! May you be as beautiful as Pareen, but may you never be as fickle as her! May the wrath of God smite those who, like Pareen, run after money. Follow her example and you will bitterly regret your actions. Even Nature cannot tolerate such deceitful behaviour.”

Halfway through the novel, karma catches up with each character. Goodness will eventually be rewarded and wickedness will duly be punished. It is a neat world run by a just God.

The plot is too perfect with a deus ex machina making its appearance at the appropriate times, and its world has an equally perfect morality guiding it. We may find it all rather incredible if not ludicrous today. But back in those good old days of a century ago, readers enjoyed the novel. The Translators’ Note in the beginning of this edition says that when this novel was originally serialised in a magazine, “families started ordering multiple copies… so that no member need wait to read the new instalment.” When the novel was first published in a book form in 1913, the publishers were inundated with advance orders for copies.

The novel reminded me of the popular works of a Malayalam writer, Muttathu Varkey, I read in my childhood. What I mean to say is that even in 1960s and 70s, the world in the novels was a very different place with love and goodness winning in the end and wickedness being punished by some divine force. The world has ‘progressed’ much from those days. If you are ever capable of imagining that sort of a world, you will find this novel charming. I loved it for the simple nostalgia it evoked in my heart.

I must point out also that the translators have done a good job. The reading experience is smooth and it never gives the feeling that it is a translated work. But why do the translators use Mumbai when it was Bombay in those days? That’s not an issue really. Go ahead and make your rendezvous with the angelic Dadiba.

Comments

  1. It sounds like a good old-fashioned melodrama. Those are fun sometimes.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's it, good old-fashioned melodrama. Fun indeed.

      Delete
  2. Historical novels have a charm of their own.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This one is not historical. It was written more than a century ago, so the setting belongs to history, that's all.

      Delete
  3. I like period films and period stories , but i have to start reading once again. (long time since I read a book)

    ReplyDelete
  4. Such an interesting story, I am sure ill like it when I read

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

The Adventures of Toto as a comic strip

  'The Adventures of Toto' is an amusing story by Ruskin Bond. It is prescribed as a lesson in CBSE's English course for class 9. Maggie asked her students to do a project on some of the lessons and Femi George's work is what I would like to present here. Femi converted the story into a beautiful comic strip. Her work will speak for itself and let me present it below.  Femi George Student of Carmel Public School, Vazhakulam, Kerala Similar post: The Little Girl

The Ugly Duckling

Source: Acting Company A. A. Milne’s one-act play, The Ugly Duckling , acquired a classical status because of the hearty humour used to present a profound theme. The King and the Queen are worried because their daughter Camilla is too ugly to get a suitor. In spite of all the devious strategies employed by the King and his Chancellor, the princess remained unmarried. Camilla was blessed with a unique beauty by her two godmothers but no one could see any beauty in her physical appearance. She has an exquisitely beautiful character. What use is character? The King asks. The play is an answer to that question. Character plays the most crucial role in our moral science books and traditional rhetoric, religious scriptures and homilies. When it comes to practical life, we look for other things such as wealth, social rank, physical looks, and so on. As the King says in this play, “If a girl is beautiful, it is easy to assume that she has, tucked away inside her, an equally beauti...

Our gods must have died laughing

A friend forwarded a video clip this morning. It is an extract from a speech that celebrated Malayalam movie actor Sreenivasan delivered years ago. In the year 1984, Sreenivasan decided to marry the woman he was in love with. But his career in movies had just started and so he hadn’t made much money. Knowing his financial condition, another actor, Innocent, gave him Rs 400. Innocent wasn’t doing well either in the profession. “Alice’s bangle,” Innocent said. He had pawned or sold his wife’s bangle to get that amount for his friend. Then Sreenivasan went to Mammootty, who eventually became Malayalam’s superstar, to request for help. Mammootty gave him Rs 2000. Citing the goodness of the two men, Sreenivasan said that the wedding necklace ( mangalsutra ) he put ceremoniously around the neck of his Hindu wife was funded by a Christian (Innocent) and a Muslim (Mammootty). “What does religion matter?” Sreenivasan asks in the video. “You either refuse to believe in any or believe in a...

The Buddha in the Central Vista

Prime Minister Modi was taking a dip in the mineral water pond constructed on the bank of the Yamuna as part of his weekly photo op when Siddhartha Gautama aka the Buddha walked into the office of the National Committee for Correcting Civilizational Narratives (NCCCN) in Central Vista, New Delhi. An email was received by “Dr Sri Siddhartha Gautama Buddha PhD” from the PMO [Prime Minister’s Office] inviting him to attend a meeting “to authenticate and align the curriculum with indigenous perspectives as part of implementing the National Education Policy, NEP.” Siddhartha was amused on receiving the mail. “Is it possible they still wish to learn after proclaiming themselves the Vishwaguru?” He wondered with a wry smile. He was more amused to see the honorary doctorate conferred upon him by the Vishwaguru Vishwavidyala, in Spiritual Sciences. It’d be interesting to make a visit, he decided. When he entered the opulent office, whose floor was paved with Italian marble tiles, he reca...

The Real Enemies of India

People in general are inclined to pass the blame on to others whatever the fault.  For example, we Indians love to blame the British for their alleged ‘divide-and-rule’ policy.  Did the British really divide India into Hindus and Muslims or did the Indians do it themselves?  Was there any unified entity called India in the first place before the British unified it? Having raised those questions, I’m going to commit a further sacrilege of quoting a British journalist-cum-historian.  In his magnum opus, India: a History , John Keay says that the “stock accusations of a wider Machiavellian intent to ‘divide and rule’ and to ‘stir up Hindu-Muslim animosity’” levelled against the British Raj made little sense when the freedom struggle was going on in India because there really was no unified India until the British unified it politically.  Communal divisions existed in India despite the political unification.  In fact, they existed even before the Briti...